Monday, April 4, 2011

運命

沒有打錯,「命運」的日文是「運命」。想了又想,我發覺今次到新加坡工作內裏有着許多命運的安排。

  • 決定到新加坡之前,原先是想回到東京。心想今次不再是窮學生,在東京可以好好享受生活,又可keep住我的日文。但一想起那個凍到手指會自動裂開的冬天,就打消了這個念頭。剛巧轉了新老闆而他是在新加坡的,就考慮去新加坡。如果是東京,恐怕到這個階段整個計劃都要取消。

  • 決定了走後,舊年10月也結束了我那one-man band的trip planning生意。Trip planning 99%的客人都是到日本的。要是我不走,現在也應該不會有什麼客人吧。

  • 我office踏入2011年開始出現人事鬪爭。原本看似相處和洽的teams爭位爭個你死我活。條條狐狸尾露到枱面上,醜陋得不能。我需不用爭出面,但也要捍衛我現有的領土。我走後雖然仍要繼續爭,但就不需再看張張假面具。

到新加坡後將會有怎麼樣的「運命」,真是拭目以待。

No comments: